١٠ أشياء نتعلمها من كارثة اليابان[img][/img]
1. THE CALM
Not a single visual of chest-beating or wild grief. Sorrow itself has been elevated.
١- الهدوء.
ولا منظر لضرب الصدر أو النواح. الحزن بحد ذاته يسمو.
2. THE DIGNITY
Disciplined queues for water and groceries. Not a rough word or a crude gesture.
٢- الاحترام.
طوابير محترمة للماء و المشتروات. لا كلمة جافة و لا تصرف جارح.
3. THE ABILITY
The incredible architects, for instance. Buildings swayed but didn’t fall.
٣- القدرة.
المعمار الفائق الروعة. المباني تارجحت و لم تسقط.
4. THE GRACE
People bought only what they needed for the present, so everybody could get something.
٤- الرحمة.
الناس اشتروا فقط ما يحتاجونه للحاضر حتى يستطيع الكل الحصول على شيء.
5. THE ORDER
No looting in shops. No honking and no overtaking on the roads. Just understanding.
٥- النظام.
لا فوضئ في المحال. لا تزمير و لا استيلاء على الطرق. فقط التفهم.
6. THE SACRIFICE
Fifty workers stayed back to pump sea water in the N-reactors. How will they ever be repaid?
٦- التضحية.
خمسون عاملا ظلوا في المفاعل النووي يضخون ماء البحر فيه. كيف يمكن أبدا ان يكأفأوا؟
7. THE TENDERNESS
Restaurants cut prices. An unguarded ATM is left alone. The strong cared for the weak.
٧- الرفق.
المطاعم خفضت أسعارها. أجهزة الصرف الآلي تُركت في حالها. القوي اهتم بالضعيف.
8. THE TRAINING
The old and the children, everyone knew exactly what to do. And they did just that.
٨- التدريب.
الكبار و الصغار , الكل عرف ماذا يفعل بالضبط. و هذا ما فعلوه.
9. THE MEDIA
They showed magnificent restraint in the bulletins. No silly reporters. Only calm reportage.
٩- الاعلام.
أظهروا تحكما رائعا. لا مذيعين تافهين. فقط تقارير هادئة.
10. THE CONSCIENCE
When the power went off in a store, people put things back on the shelves and left quietly.
١٠- الضمير.
عندما انقطعت الكهرباء في المحال أعاد الناس ما بأيديهم إلى الرفوف و مشوا بهدوء .
أتمنى الموضوع يكون اعجبكم وتستفيدوا منه